2011/10/08

Shimabara 島原 3

 There are more than 30 spots spring water spout out in the town. This place is divided into four parts. Local people wash vegetable, fish, dishes, clothes and so on.
島原は湧き水が豊富。浜の川湧き水。この洗い場は、4つに区切られてます。



 Shirachi araiba.
白土洗い場。
 Shirachi-ko. Water gushes out from the bottom of the lake.
白土湖。湧き水に、やはりここにも鯉が泳いでいました。

 You can drink spring water at more than ten places in the town.
あちらこちらで、湧き水が飲めます。




 It's drinkable hot water.
温泉も。

 I took a walk in the town. I found unique buildings. 
まちを、てくてくお散歩。青い理髪館。今はカフェです。

 church
教会。
 Something on the wall. What's that?
なんだろう?


 Yutorogi-no-yu, public hot spring.
ゆとろぎの湯。商店街にある温泉。きもちいい~。


It was nice! Guzoni is a local food.
具雑煮。島原の乱(1637年)の時から島原に伝わる地元の味。ヘルシーで美味しいよ。

2 件のコメント:

tetu さんのコメント...

これはこれは、島原城の周辺でしょうか。楽しい街並みが出来ていますね。すぐにでも行きたくなりますね。この水場の形は、昔の人の姿が浮かんできます。

Yuki さんのコメント...

tetuさん、こんにちは。

島原城の周辺です。島原のまちは、歩いて見どころをまわれました。2泊目はビジネスホテルでしたので、ゆとろぎの湯でゆったり温泉に浸かりました。
水場は、お昼や夕方には、地元の人たちが集まって来るのでしょうね。
お散歩の途中に、何度も湧き水を飲みました。水の豊かなまち。また行ってみたいです。